Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) studies reader (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: studies reader


Is in goldstandard

Evaluando al candidato studies reader:



studies reader
Lengua:
Frec: 16
Docs: 9
Nombre propio: / 16 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.197 = ( + (1+0) / (1+4.08746284125034)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
studies reader
: 4. Spivak, G. (2000). The politics of translation. In L. Venuti (Ed.), The translation studies reader (pp. 369–388). New York, NY: Routledge.
: Barba, Eugenio. “The Deep Order Called Turbulence: The Tree Faces of Dramaturgy.” The Performance Studies Reader. Ed. Henry Bial. New York, Routledge, 2004, pp. 252-61.
: Benjamin, W. (2000). The Task of the Translator. In L. Venuti (Ed.), The translation studies reader (pp.15-25). London: Routledge.
: VENUTI, L. (2000a). The Translation Studies Reader. New York: Routledge.
: Venuti, Lawrence (Ed.) (2000). The Translation Studies Reader. Mona Baker (advisory editor). London & New York: Routledge.
: Vermeer, H. (2000). Skopos and Commission in Translational Action. In L. Venuti (Ed.), The Translation Studies Reader (pp. 221-232). London & New York: Routledge.